Keine exakte Übersetzung gefunden für تحديث اجتماعي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch تحديث اجتماعي

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Sin mencionar que debo actualizar mi estatus.
    مع عدم الإشارة إلى تحديث وضعي الإجتماعي
  • ¿Qué es lo más novedoso en su estado online?
    ماهو وضعه الأجتماعي بعد التحديث؟
  • Durante la reunión se distribuirá información actualizada sobre las contribuciones.
    وسوف يوزع في الاجتماع تحديث لحالة المساهمات.
  • En el ámbito del desarrollo y el progreso, el Reino de Bahrein ha seguido una política de apertura, reforma y participación y perfeccionamiento de la democracia, moviéndose hacia la modernización social, cultural y civil que se ajusta a nuestra cultura, arraigados valores y tradiciones.
    على درب التنمية والتطور، انتهجت مملكة البحرين سياسة الانفتاح والإصلاح وتوسيع أطر المشاركة وتعميق الديمقراطية والانطلاق في مضمار التحديث الاجتماعي والثقافي والمدني بما يتفق مع تراثنا الحضاري وثوابتنا وقيمنا.
  • “Contribución a la modernización de los sistemas sociolegales”, IV Reunión de la Sociedad Sociológica Argentina, Rosario (Argentina), mayo de 1971.
    ”مساهمة في تحديث النظم الاجتماعية - القانونية“، الاجتماع الرابع للجمعية الأرجنتينية لعلم الاجتماع، روزاريو، الأرجنتين، أيار/مايو 1971.
  • La UE ha participado también activamente en la modernización de los sistemas de protección social en sus países miembros.
    ويشارك الاتحاد الأوروبي أيضاً بهمة في تحديث نظم الحماية الاجتماعية في البلدان الأعضاء.
  • La inversión en las personas y la construcción de un Estado de bienestar activo mediante la modernización del modelo social europeo, por medio de la cohesión y de la creación de un mercado laboral sin exclusiones.
    الاستثمار في البشر وإقامة دولة رفاه فعالة من خلال تحديث النموذج الاجتماعي الأوروبي على أساس التجانس وقيام عمل مبرأة من أي حالات للاستبعاد.
  • Entre las importantes cuestiones examinadas en la reunión se contó la referente a la modernización constitucional.
    ومن بين القضايا الرئيسية التي نوقشت في الاجتماع قضيـة التحديث الدستوري.
  • El principal objetivo del Plan era modernizar las pautas sociales a fin de aprovechar plenamente todos los recursos humanos y de eliminar cualquier forma de discriminación contra la mujer.
    وتجسّد الهدف الرئيسي للبرنامج في تحديث المعايير الاجتماعية واستهداف الانتفاع الكامل من الموارد البشرية بصرف النظر عن نوع الجنس مع القضاء على أي شكل من أشكال التمييز ضد المرأة.
  • El Comité toma nota con satisfacción de las numerosas medidas legislativas adoptadas para reforzar la lucha contra la discriminación racial y en particular de la Ley de 16 de noviembre de 2001 relativa a la lucha contra la discriminación, la Ley de 17 de enero de 2002 denominada "Ley de modernización social", la Ley de 9 de marzo de 2004 sobre la adaptación de la justicia a la evolución de la delincuencia y la Ley de 30 de diciembre de 2004 por la que se creó la Alta Autoridad de lucha contra la discriminación y para la igualdad.
    تحيط اللجنة علماً مع الارتياح بالتدابير التشريعية العديدة الرامية إلى تعزيز مكافحة التمييز العنصري، ولا سيما القانون المؤرخ 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 المتعلق بمكافحة التمييز، والقانون المؤرخ 17 كانون الثاني/يناير 2002 المسمى "قانون التحديث الاجتماعي"، والقانون المؤرخ 9 آذار/مارس 2004 المتعلق بتعديل القضاء على نحو يُجاري التطورات في مجال الجريمة، والقانون المؤرخ 30 كانون الأول/ديسمبر 2004 المنشئ للهيئة العليا المعنية بمكافحة التمييز وتحقيق المساواة.